Virgil's Æneid.
Book VIII
translated by John
Dryden.
Return to Table
of Contents
THE EIGHTH BOOK OF THE
AENEIS
THE ARGUMENT.-- The war being
now begun, both the generals make all possible preparations. Turnus
sends
to Diomedes. AEneas goes in person to beg succors from Evander and the
Tuscans. Evander receives him kindly, furnishes
him with men, and sends his son Pallas with him. Vulcan, at the request
of Venus, makes arms for her son AEneas, and draws on his shield the
most
memorable actions of his posterity.
WHEN
Turnus had assembled all his pow'rs,
His standard planted on
Laurentum's
tow'rs;
When now the sprightly
trumpet,
from afar,
Had giv'n the signal of
approaching
war,
Had rous'd the neighing
steeds to
scour the fields,
While the fierce riders
clatter'd
on their shields;
Trembling with rage, the
Latian
youth prepare
To join th' allies, and
headlong
rush to war.
Fierce Ufens, and
Messapus, led
the crowd,
With bold Mezentius, who
blasphem'd
aloud.
These thro' the country
took their
wasteful course,
The fields to forage, and
to gather
force.
Then Venulus to Diomede
they send,
To beg his aid Ausonia to
defend,
Declare the common danger,
and inform
The Grecian leader of the
growing
storm:
AEneas, landed on the
Latian coast,
With banish'd gods, and
with a baffled
host,
Yet now aspir'd to
conquest of the
state,
And claim'd a title from
the gods
and fate;
What num'rous nations in
his quarrel
came,
And how they spread his
formidable
name.
What he design'd, what
mischief
might arise,
If fortune favor'd his
first enterprise,
Was left for him to weigh,
whose
equal fears,
And common interest, was
involv'd
in theirs.
While Turnus and
th' allies
thus urge the war,
The Trojan, floating in a
flood
of care,
Beholds the tempest which
his foes
prepare.
This way and that he turns
his anxious
mind;
Thinks, and rejects the
counsels
he design'd;
Explores himself in vain,
in ev'ry
part,
And gives no rest to his
distracted
heart.
So, when the sun by day,
or moon
by night,
Strike on the polish'd
brass their
trembling light,
The glitt'ring species
here and
there divide,
And cast their dubious
beams from
side to side;
Now on the walls, now on
the pavement
play,
And to the ceiling flash
the glaring
day.
'T was night; and
weary nature
lull'd asleep
The birds of air, and
fishes of
the deep,
And beasts, and mortal
men. The
Trojan chief
Was laid on Tiber's banks,
oppress'd
with grief,
And found in silent
slumber late
relief.
Then, thro' the shadows of
the poplar
wood,
Arose the father of the
Roman flood;
An azure robe was o'er his
body
spread,
A wreath of shady reeds
adorn'd
his head:
Thus, manifest to sight,
the god
appear'd,
And with these pleasing
words his
sorrow cheer'd:
"Undoubted offspring of
ethereal
race,
O long expected in this
promis'd
place!
Who thro' the foes hast
borne thy
banish'd gods,
Restor'd them to their
hearths,
and old abodes;
This is thy happy home,
the clime
where fate
Ordains thee to restore
the Trojan
state.
Fear not! The war shall
end in lasting
peace,
And all the rage of
haughty Juno
cease.
And that this nightly
vision may
not seem
Th' effect of fancy, or an
idle
dream,
A sow beneath an oak shall
lie along,
All white herself, and
white her
thirty young.
When thirty rolling years
have run
their race,
Thy son Ascanius, on this
empty
space,
Shall build a royal town,
of lasting
fame,
Which from this omen shall
receive
the name.
Time shall approve the
truth. For
what remains,
And how with sure success
to crown
thy pains,
With patience next attend.
A banish'd
band,
Driv'n with Evander from
th' Arcadian
land,
Have planted here, and
plac'd on
high their walls;
Their town the founder
Pallanteum
calls,
Deriv'd from Pallas, his
great-grandsire's
name:
But the fierce Latians old
possession
claim,
With war infesting the new
colony.
These make thy friends,
and on their
aid rely.
To thy free passage I
submit my
streams.
Wake, son of Venus, from
thy pleasing
dreams;
And, when the setting
stars are
lost in day,
To Juno's pow'r thy just
devotion
pay;
With sacrifice the
wrathful queen
appease:
Her pride at length shall
fall,
her fury cease.
When thou return'st
victorious from
the war,
Perform thy vows to me
with grateful
care.
The god am I, whose yellow
water
flows
Around these fields, and
fattens
as it goes:
Tiber my name; among the
rolling
floods
Renown'd on earth,
esteem'd among
the gods.
This is my certain seat.
In times
to come,
My waves shall wash the
walls of
mighty Rome."
He said, and
plung'd below.
While yet he spoke,
His dream AEneas and his
sleep forsook.
He rose, and looking up,
beheld
the skies
With purple blushing, and
the day
arise.
Then water in his hollow
palm he
took
From Tiber's flood, and
thus the
pow'rs bespoke:
"Laurentian nymphs, by
whom the
streams are fed,
And Father Tiber, in thy
sacred
bed
Receive AEneas, and from
danger
keep.
Whatever fount, whatever
holy deep,
Conceals thy wat'ry
stores; where'er
they rise,
And, bubbling from below,
salute
the skies;
Thou, king of horned
floods, whose
plenteous urn
Suffices fatness to the
fruitful
corn,
For this thy kind
compassion of
our woes,
Shalt share my morning
song and
ev'ning vows.
But, O be present to thy
people's
aid,
And firm the gracious
promise thou
hast made!"
Thus having said, two
galleys from
his stores,
With care he chooses,
mans, and
fits with oars.
Now on the shore the fatal
swine
is found.
Wondrous to tell!--She lay
along
the ground:
Her well-fed offspring at
her udders
hung;
She white herself, and
white her
thirty young.
AEneas takes the mother
and her
brood,
And all on Juno's altar
are bestow'd.
The foll'wing
night, and
the succeeding day,
Propitious Tiber smooth'd
his wat'ry
way:
He roll'd his river back,
and pois'd
he stood,
A gentle swelling, and a
peaceful
flood.
The Trojans mount their
ships; they
put from shore,
Borne on the waves, and
scarcely
dip an oar.
Shouts from the land give
omen to
their course,
And the pitch'd vessels
glide with
easy force.
The woods and waters
wonder at the
gleam
Of shields, and painted
ships that
stem the stream.
One summer's night and one
whole
day they pass
Betwixt the greenwood
shades, and
cut the liquid glass.
The fiery sun had finish'd
half
his race,
Look'd back, and doubted
in the
middle space,
When they from far beheld
the rising
tow'rs,
The tops of sheds, and
shepherds'
lowly bow'rs,
Thin as they stood, which,
then
of homely clay,
Now rise in marble, from
the Roman
sway.
These cots (Evander's
kingdom, mean
and poor)
The Trojan saw, and turn'd
his ships
to shore.
'T was on a solemn day:
th' Arcadian
states,
The king and prince,
without the
city gates,
Then paid their off'rings
in a sacred
grove
To Hercules, the warrior
son of
Jove.
Thick clouds of rolling
smoke involve
the skies,
And fat of entrails on his
altar
fries.
But, when they saw
the ships
that stemm'd the flood,
And glitter'd thro' the
covert of
the wood,
They rose with fear, and
left th'
unfinish'd feast,
Till dauntless Pallas
reassur'd
the rest
To pay the rites. Himself
without
delay
A jav'lin seiz'd, and
singly took
his way;
Then gain'd a rising
ground, and
call'd from far:
"Resolve me, strangers,
whence,
and what you are;
Your bus'ness here; and
bring you
peace or war?"
High on the stern AEneas
took his
stand,
And held a branch of olive
in his
hand,
While thus he spoke: "The
Phrygians'
arms you see,
Expell'd from Troy,
provok'd in
Italy
By Latian foes, with war
unjustly
made;
At first affianc'd, and at
last
betray'd.
This message bear: 'The
Trojans
and their chief
Bring holy peace, and beg
the king's
relief.'"
Struck with so great a
name, and
all on fire,
The youth replies:
"Whatever you
require,
Your fame exacts. Upon our
shores
descend,
A welcome guest, and, what
you wish,
a friend."
He said, and, downward
hasting to
the strand,
Embrac'd the stranger
prince, and
join'd his hand.
Conducted to the
grove, AEneas
broke
The silence first, and
thus the
king bespoke:
"Best of the Greeks, to
whom, by
fate's command,
I bear these peaceful
branches in
my hand,
Undaunted I approach you,
tho' I
know
Your birth is Grecian, and
your
land my foe;
From Atreus tho' your
ancient lineage
came,
And both the brother kings
your
kindred claim;
Yet, my self-conscious
worth, your
high renown,
Your virtue, thro' the
neighb'ring
nations blown,
Our fathers' mingled
blood, Apollo's
voice,
Have led me hither, less
by need
than choice.
Our founder Dardanus, as
fame has
sung,
And Greeks acknowledge,
from Electra
sprung:
Electra from the loins of
Atlas
came;
Atlas, whose head sustains
the starry
frame.
Your sire is Mercury, whom
long
before
On cold Cyllene's top fair
Maia
bore.
Maia the fair, on fame if
we rely,
Was Atlas' daughter, who
sustains
the sky.
Thus from one common
source our
streams divide;
Ours is the Trojan, yours
th' Arcadian
side.
Rais'd by these hopes, I
sent no
news before,
Nor ask'd your leave, nor
did your
faith implore;
But come, without a
pledge, my own
ambassador.
The same Rutulians, who
with arms
pursue
The Trojan race, are equal
foes
to you.
Our host expell'd, what
farther
force can stay
The victor troops from
universal
sway?
Then will they stretch
their pow'r
athwart the land,
And either sea from side
to side
command.
Receive our offer'd faith,
and give
us thine;
Ours is a gen'rous and
experienc'd
line:
We want not hearts nor
bodies for
the war;
In council cautious, and
in fields
we dare."
He said; and while
he spoke,
with piercing eyes
Evander view'd the man
with vast
surprise,
Pleas'd with his action,
ravish'd
with his face:
Then answer'd briefly,
with a royal
grace:
"O valiant leader of the
Trojan
line,
In whom the features of
thy father
shine,
How I recall Anchises! how
I see
His motions, mien, and all
my friend,
in thee!
Long tho' it be, 't is
fresh within
my mind,
When Priam to his sister's
court
design'd
A welcome visit, with a
friendly
stay,
And thro' th' Arcadian
kingdom took
his way.
Then, past a boy, the
callow down
began
To shade my chin, and call
me first
a man.
I saw the shining train
with vast
delight,
And Priam's goodly person
pleas'd
my sight:
But great Anchises, far
above the
rest,
With awful wonder fir'd my
youthful
breast.
I long'd to join in
friendship's
holy bands
Our mutual hearts, and
plight our
mutual hands.
I first accosted him: I
sued, I
sought,
And, with a loving force,
to Pheneus
brought.
He gave me, when at length
constrain'd
to go,
A Lycian quiver and a
Gnossian bow,
A vest embroider'd,
glorious to
behold,
And two rich bridles, with
their
bits of gold,
Which my son's coursers in
obedience
hold.
The league you ask, I
offer, as
your right;
And, when to-morrow's sun
reveals
the light,
With swift supplies you
shall be
sent away.
Now celebrate with us this
solemn
day,
Whose holy rites admit no
long delay.
Honor our annual feast;
and take
your seat,
With friendly welcome, at
a homely
treat."
Thus having said, the
bowls (remov'd
for fear)
The youths replac'd, and
soon restor'd
the cheer.
On sods of turf he set the
soldiers
round:
A maple throne, rais'd
higher from
the ground,
Receiv'd the Trojan chief;
and,
o'er the bed,
A lion's shaggy hide for
ornament
they spread.
The loaves were serv'd in
canisters;
the wine
In bowls; the priest
renew'd the
rites divine:
Broil'd entrails are their
food,
and beef's continued chine.
But when the rage
of hunger
was repress'd,
Thus spoke Evander to his
royal
guest:
"These rites, these
altars, and
this feast, O king,
From no vain fears or
superstition
spring,
Or blind devotion, or from
blinder
chance,
Or heady zeal, or brutal
ignorance;
But, sav'd from danger,
with a grateful
sense,
The labors of a god we
recompense.
See, from afar, yon rock
that mates
the sky,
About whose feet such
heaps of rubbish
lie;
Such indigested ruin;
bleak and
bare,
How desart now it stands,
expos'd
in air!
'T was once a robber's
den, inclos'd
around
With living stone, and
deep beneath
the ground.
The monster Cacus, more
than half
a beast,
This hold, impervious to
the sun,
possess'd.
The pavement ever foul
with human
gore;
Heads, and their mangled
members,
hung the door.
Vulcan this plague begot;
and, like
his sire,
Black clouds he belch'd,
and flakes
of livid fire.
Time, long expected, eas'd
us of
our load,
And brought the needful
presence
of a god.
Th' avenging force of
Hercules,
from Spain,
Arriv'd in triumph, from
Geryon
slain:
Thrice liv'd the giant,
and thrice
liv'd in vain.
His prize, the lowing
herds, Alcides
drove
Near Tiber's bank, to
graze the
shady grove.
Allur'd with hope of
plunder, and
intent
By force to rob, by fraud
to circumvent,
The brutal Cacus, as by
chance they
stray'd,
Four oxen thence, and four
fair
kine convey'd;
And, lest the printed
footsteps
might be seen,
He dragg'd 'em backwards
to his
rocky den.
The tracks averse a lying
notice
gave,
And led the searcher
backward from
the cave.
"Meantime the
herdsman hero
shifts his place,
To find fresh pasture and
untrodden
grass.
The beasts, who miss'd
their mates,
fill'd all around
With bellowings, and the
rocks restor'd
the sound.
One heifer, who had heard
her love
complain,
Roar'd from the cave, and
made the
project vain.
Alcides found the fraud;
with rage
he shook,
And toss'd about his head
his knotted
oak.
Swift as the winds, or
Scythian
arrows' flight,
He clomb, with eager
haste, th'
aerial height.
Then first we saw the
monster mend
his pace;
Fear in his eyes, and
paleness in
his face,
Confess'd the god's
approach. Trembling
he springs,
As terror had increas'd
his feet
with wings;
Nor stay'd for stairs; but
down
the depth he threw
His body, on his back the
door he
drew
(The door, a rib of living
rock;
with pains
His father hew'd it out,
and bound
with iron chains):
He broke the heavy links,
the mountain
clos'd,
And bars and levers to his
foe oppos'd.
The wretch had hardly made
his dungeon
fast;
The fierce avenger came
with bounding
haste;
Survey'd the mouth of the
forbidden
hold,
And here and there his
raging eyes
he roll'd.
He gnash'd his teeth; and
thrice
he compass'd round
With winged speed the
circuit of
the ground.
Thrice at the cavern's
mouth he
pull'd in vain,
And, panting, thrice
desisted from
his pain.
A pointed flinty rock, all
bare
and black,
Grew gibbous from behind
the mountain's
back;
Owls, ravens, all ill
omens of the
night,
Here built their nests,
and hither
wing'd their flight.
The leaning head hung
threat'ning
o'er the flood,
And nodded to the left.
The hero
stood
Adverse, with planted
feet, and,
from the right,
Tugg'd at the solid stone
with all
his might.
Thus heav'd, the fix'd
foundations
of the rock
Gave way; heav'n echo'd at
the rattling
shock.
Tumbling, it chok'd the
flood: on
either side
The banks leap backward,
and the
streams divide;
The sky shrunk upward with
unusual
dread,
And trembling Tiber div'd
beneath
his bed.
The court of Cacus stands
reveal'd
to sight;
The cavern glares with
new-admitted
light.
So the pent vapors, with a
rumbling
sound,
Heave from below, and rend
the hollow
ground;
A sounding flaw succeeds;
and, from
on high,
The gods with hate beheld
the nether
sky:
The ghosts repine at
violated night,
And curse th' invading
sun, and
sicken at the sight.
The graceless monster,
caught in
open day,
Inclos'd, and in despair
to fly
away,
Howls horrible from
underneath,
and fills
His hollow palace with
unmanly yells.
The hero stands above, and
from
afar
Plies him with darts, and
stones,
and distant war.
He, from his nostrils and
huge mouth,
expires
Black clouds of smoke,
amidst his
father's fires,
Gath'ring, with each
repeated blast,
the night,
To make uncertain aim, and
erring
sight.
The wrathful god then
plunges from
above,
And, where in thickest
waves the
sparkles drove,
There lights; and wades
thro' fumes,
and gropes his way,
Half sing'd, half stifled,
till
he grasps his prey.
The monster, spewing
fruitless flames,
he found;
He squeez'd his throat; he
writh'd
his neck around,
And in a knot his crippled
members
bound;
Then from their sockets
tore his
burning eyes:
Roll'd on a heap, the
breathless
robber lies.
The doors, unbarr'd,
receive the
rushing day,
And thoro' lights disclose
the ravish'd
prey.
The bulls, redeem'd,
breathe open
air again.
Next, by the feet, they
drag him
from his den.
The wond'ring
neighborhood, with
glad surprise,
Behold his shagged breast,
his giant
size,
His mouth that flames no
more, and
his extinguish'd eyes.
From that auspicious day,
with rites
divine,
We worship at the hero's
holy shrine.
Potitius first ordain'd
these annual
vows:
As priests, were added the
Pinarian
house,
Who rais'd this altar in
the sacred
shade,
Where honors, ever due,
for ever
shall be paid.
For these deserts, and
this high
virtue shown,
Ye warlike youths, your
heads with
garlands crown:
Fill high the goblets with
a sparkling
flood,
And with deep draughts
invoke our
common god."
This said, a double
wreath
Evander twin'd,
And poplars black and
white his
temples bind.
Then brims his ample bowl.
With
like design
The rest invoke the gods,
with sprinkled
wine.
Meantime the sun descended
from
the skies,
And the bright evening
star began
to rise.
And now the priests,
Potitius at
their head,
In skins of beasts
involv'd, the
long procession led;
Held high the flaming
tapers in
their hands,
As custom had prescrib'd
their holy
bands;
Then with a second course
the tables
load,
And with full chargers
offer to
the god.
The Salii sing, and cense
his altars
round
With Saban smoke, their
heads with
poplar bound--
One choir of old, another
of the
young,
To dance, and bear the
burthen of
the song.
The lay records the
labors, and
the praise,
And all th' immortal acts
of Hercules:
First, how the mighty
babe, when
swath'd in bands,
The serpents strangled
with his
infant hands;
Then, as in years and
matchless
force he grew,
Th' OEchalian walls, and
Trojan,
overthrew.
Besides, a thousand
hazards they
relate,
Procur'd by Juno's and
Eurystheus'
hate:
"Thy hands, unconquer'd
hero, could
subdue
The cloud-born Centaurs,
and the
monster crew:
Nor thy resistless arm the
bull
withstood,
Nor he, the roaring terror
of the
wood.
The triple porter of the
Stygian
seat,
With lolling tongue, lay
fawning
at thy feet,
And, seiz'd with fear,
forgot his
mangled meat.
Th' infernal waters
trembled at
thy sight;
Thee, god, no face of
danger could
affright;
Not huge Typhoeus, nor th'
unnumber'd
snake,
Increas'd with hissing
heads, in
Lerna's lake.
Hail, Jove's undoubted
son! an added
grace
To heav'n and the great
author of
thy race!
Receive the grateful
off'rings which
we pay,
And smile propitious on
thy solemn
day!"
In numbers thus they sung;
above
the rest,
The den and death of Cacus
crown
the feast.
The woods to hollow vales
convey
the sound,
The vales to hills, and
hills the
notes rebound.
The rites perform'd, the
cheerful
train retire.
Betwixt young
Pallas and
his aged sire,
The Trojan pass'd, the
city to survey,
And pleasing talk beguil'd
the tedious
way.
The stranger cast around
his curious
eyes,
New objects viewing still,
with
new surprise;
With greedy joy enquires
of various
things,
And acts and monuments of
ancient
kings.
Then thus the founder of
the Roman
tow'rs:
"These woods were first
the seat
of sylvan pow'rs,
Of Nymphs and Fauns, and
salvage
men, who took
Their birth from trunks of
trees
and stubborn oak.
Nor laws they knew, nor
manners,
nor the care
Of lab'ring oxen, or the
shining
share,
Nor arts of gain, nor what
they
gain'd to spare.
Their exercise the chase;
the running
flood
Supplied their thirst, the
trees
supplied their food.
Then Saturn came, who fled
the pow'r
of Jove,
Robb'd of his realms, and
banish'd
from above.
The men, dispers'd on
hills, to
towns he brought,
And laws ordain'd, and
civil customs
taught,
And Latium call'd the land
where
safe he lay
From his unduteous son,
and his
usurping sway.
With his mild empire,
peace and
plenty came;
And hence the golden times
deriv'd
their name.
A more degenerate and
discolor'd
age
Succeeded this, with
avarice and
rage.
Th' Ausonians then, and
bold Sicanians
came;
And Saturn's empire often
chang'd
the name.
Then kings, gigantic
Tybris, and
the rest,
With arbitrary sway the
land oppress'd:
For Tiber's flood was
Albula before,
Till, from the tyrant's
fate, his
name it bore.
I last arriv'd, driv'n
from my native
home
By fortune's pow'r, and
fate's resistless
doom.
Long toss'd on seas, I
sought this
happy land,
Warn'd by my mother
nymph,
and call'd by Heav'n's command."
Thus, walking on, he
spoke, and
shew'd the gate,
Since call'd Carmental by
the Roman
state;
Where stood an altar,
sacred to
the name
Of old Carmenta, the
prophetic dame,
Who to her son foretold
th' AEnean
race,
Sublime in fame, and
Rome's imperial
place:
Then shews the forest,
which, in
after times,
Fierce Romulus for
perpetrated crimes
A sacred refuge made; with
this,
the shrine
Where Pan below the rock
had rites
divine:
Then tells of Argus'
death, his
murder'd guest,
Whose grave and tomb his
innocence
attest.
Thence, to the steep
Tarpeian rock
he leads;
Now roof'd with gold, then
thatch'd
with homely reeds.
A reverent fear (such
superstition
reigns
Among the rude) ev'n then
possess'd
the swains.
Some god, they knew--what
god, they
could not tell--
Did there amidst the
sacred horror
dwell.
Th' Arcadians thought him
Jove;
and said they saw
The mighty Thund'rer with
majestic
awe,
Who took his shield, and
dealt his
bolts around,
And scatter'd tempests on
the teeming
ground.
Then saw two heaps of
ruins, (once
they stood
Two stately towns, on
either side
the flood,)
Saturnia's and Janicula's
remains;
And either place the
founder's name
retains.
Discoursing thus together,
they
resort
Where poor Evander kept
his country
court.
They view'd the ground of
Rome's
litigious hall;
(Once oxen low'd, where
now the
lawyers bawl;)
Then, stooping, thro' the
narrow
gate they press'd,
When thus the king bespoke
his Trojan
guest:
"Mean as it is, this
palace, and
this door,
Receiv'd Alcides, then a
conqueror.
Dare to be poor; accept
our homely
food,
Which feasted him, and
emulate a
god."
Then underneath a lowly
roof he
led
The weary prince, and laid
him on
a bed;
The stuffing leaves, with
hides
of bears o'erspread.
Now Night had shed her
silver dews
around,
And with her sable wings
embrac'd
the ground,
When love's fair goddess,
anxious
for her son,
(New tumults rising, and
new wars
begun,)
Couch'd with her husband
in his
golden bed,
With these alluring words
invokes
his aid;
And, that her pleasing
speech his
mind may move,
Inspires each accent with
the charms
of love:
"While cruel fate
conspir'd with
Grecian pow'rs,
To level with the ground
the Trojan
tow'rs,
I ask'd not aid th'
unhappy to restore,
Nor did the succor of thy
skill
implore;
Nor urg'd the labors of my
lord
in vain,
A sinking empire longer to
sustain,
Tho' much I ow'd to
Priam's house,
and more
The dangers of AEneas did
deplore.
But now, by Jove's
command, and
fate's decree,
His race is doom'd to
reign in Italy:
With humble suit I beg thy
needful
art,
O still propitious pow'r,
that rules
my heart!
A mother kneels a
suppliant for
her son.
By Thetis and Aurora thou
wert won
To forge impenetrable
shields, and
grace
With fated arms a less
illustrious
race.
Behold, what haughty
nations are
combin'd
Against the relics of the
Phrygian
kind,
With fire and sword my
people to
destroy,
And conquer Venus twice,
in conqu'ring
Troy."
She said; and straight her
arms,
of snowy hue,
About her unresolving
husband threw.
Her soft embraces soon
infuse desire;
His bones and marrow
sudden warmth
inspire;
And all the godhead feels
the wonted
fire.
Not half so swift the
rattling thunder
flies,
Or forky lightnings flash
along
the skies.
The goddess, proud of her
successful
wiles,
And conscious of her form,
in secret
smiles.
Then thus the
pow'r, obnoxious
to her charms,
Panting, and half
dissolving in
her arms:
"Why seek you reasons for
a cause
so just,
Or your own beauties or my
love
distrust?
Long since, had you
requir'd my
helpful hand,
Th' artificer and art you
might
command,
To labor arms for Troy:
nor Jove,
nor fate,
Confin'd their empire to
so short
a date.
And, if you now desire new
wars
to wage,
My skill I promise, and my
pains
engage.
Whatever melting metals
can conspire,
Or breathing bellows, or
the forming
fire,
Is freely yours: your
anxious fears
remove,
And think no task is
difficult to
love."
Trembling he spoke; and,
eager of
her charms,
He snatch'd the willing
goddess
to his arms;
Till in her lap infus'd,
he lay
possess'd
Of full desire, and sunk
to pleasing
rest.
Now when the Night her
middle race
had rode,
And his first slumber had
refresh'd
the god--
The time when early
housewives leave
the bed;
When living embers on the
hearth
they spread,
Supply the lamp, and call
the maids
to rise--
With yawning mouths, and
with half-open'd
eyes,
They ply the distaff by
the winking
light,
And to their daily labor
add the
night:
Thus frugally they earn
their children's
bread,
And uncorrupted keep the
nuptial
bed--
Not less concern'd, nor at
a later
hour,
Rose from his downy couch
the forging
pow'r.
Sacred to Vulcan's
name,
an isle there lay,
Betwixt Sicilia's coasts
and Lipare,
Rais'd high on smoking
rocks; and,
deep below,
In hollow caves the fires
of AEtna
glow.
The Cyclops here their
heavy hammers
deal;
Loud strokes, and hissings
of tormented
steel,
Are heard around; the
boiling waters
roar,
And smoky flames thro'
fuming tunnels
soar.
Hether the Father of the
Fire, by
night,
Thro' the brown air
precipitates
his flight.
On their eternal anvils
here he
found
The brethren beating, and
the blows
go round.
A load of pointless
thunder now
there lies
Before their hands, to
ripen for
the skies:
These darts, for angry
Jove, they
daily cast;
Consum'd on mortals with
prodigious
waste.
Three rays of writhen
rain, of fire
three more,
Of winged southern winds
and cloudy
store
As many parts, the
dreadful mixture
frame;
And fears are added, and
avenging
flame.
Inferior ministers, for
Mars, repair
His broken axletrees and
blunted
war,
And send him forth again
with furbish'd
arms,
To wake the lazy war with
trumpets'
loud alarms.
The rest refresh the scaly
snakes
that fold
The shield of Pallas, and
renew
their gold.
Full on the crest the
Gorgon's head
they place,
With eyes that roll in
death, and
with distorted face.
"My sons," said
Vulcan, "set
your tasks aside;
Your strength and
master-skill must
now be tried.
Arms for a hero forge;
arms that
require
Your force, your speed,
and all
your forming fire."
He said. They set their
former work
aside,
And their new toils with
eager haste
divide.
A flood of molten silver,
brass,
and gold,
And deadly steel, in the
large furnace
roll'd;
Of this, their artful
hands a shield
prepare,
Alone sufficient to
sustain the
war.
Sev'n orbs within a
spacious round
they close:
One stirs the fire, and
one the
bellows blows.
The hissing steel is in
the smithy
drown'd;
The grot with beaten
anvils groans
around.
By turns their arms
advance, in
equal time;
By turns their hands
descend, and
hammers chime.
They turn the glowing mass
with
crooked tongs;
The fiery work proceeds,
with rustic
songs.
While, at the
Lemnian god's
command, they urge
Their labors thus, and ply
th' AEolian
forge,
The cheerful morn salutes
Evander's
eyes,
And songs of chirping
birds invite
to rise.
He leaves his lowly bed:
his buskins
meet
Above his ankles; sandals
sheathe
his feet:
He sets his trusty sword
upon his
side,
And o'er his shoulder
throws a panther's
hide.
Two menial dogs before
their master
press'd.
Thus clad, and guarded
thus, he
seeks his kingly guest.
Mindful of promis'd aid,
he mends
his pace,
But meets AEneas in the
middle space.
Young Pallas did his
father's steps
attend,
And true Achates waited on
his friend.
They join their hands; a
secret
seat they choose;
Th' Arcadian first their
former
talk renews:
"Undaunted prince, I never
can believe
The Trojan empire lost,
while you
survive.
Command th' assistance of
a faithful
friend;
But feeble are the succors
I can
send.
Our narrow kingdom here
the Tiber
bounds;
That other side the Latian
state
surrounds,
Insults our walls, and
wastes our
fruitful grounds.
But mighty nations I
prepare, to
join
Their arms with yours, and
aid your
just design.
You come, as by your
better genius
sent,
And fortune seems to favor
your
intent.
Not far from hence there
stands
a hilly town,
Of ancient building, and
of high
renown,
Torn from the Tuscans by
the Lydian
race,
Who gave the name of Caere
to the
place,
Once Agyllina call'd. It
flourish'd
long,
In pride of wealth and
warlike people
strong,
Till curs'd Mezentius, in
a fatal
hour,
Assum'd the crown, with
arbitrary
pow'r.
What words can paint those
execrable
times,
The subjects' suff'rings,
and the
tyrant's crimes!
That blood, those
murthers, O ye
gods, replace
On his own head, and on
his impious
race!
The living and the dead at
his command
Were coupled, face to
face, and
hand to hand,
Till, chok'd with stench,
in loath'd
embraces tied,
The ling'ring wretches
pin'd away
and died.
Thus plung'd in ills, and
meditating
more--
The people's patience,
tir'd, no
longer bore
The raging monster; but
with arms
beset
His house, and vengeance
and destruction
threat.
They fire his palace:
while the
flame ascends,
They force his guards, and
execute
his friends.
He cleaves the crowd, and,
favor'd
by the night,
To Turnus' friendly court
directs
his flight.
By just revenge the
Tuscans set
on fire,
With arms, their king to
punishment
require:
Their num'rous troops, now
muster'd
on the strand,
My counsel shall submit to
your
command.
Their navy swarms upon the
coasts;
they cry
To hoist their anchors,
but the
gods deny.
An ancient augur, skill'd
in future
fate,
With these foreboding
words restrains
their hate:
'Ye brave in arms, ye
Lydian blood,
the flow'r
Of Tuscan youth, and
choice of all
their pow'r,
Whom just revenge against
Mezentius
arms,
To seek your tyrant's
death by lawful
arms;
Know this: no native of
our land
may lead
This pow'rful people; seek
a foreign
head.'
Aw'd with these words, in
camps
they still abide,
And wait with longing
looks their
promis'd guide.
Tarchon, the Tuscan chief,
to me
has sent
Their crown, and ev'ry
regal ornament:
The people join their own
with his
desire;
And all my conduct, as
their king,
require.
But the chill blood that
creeps
within my veins,
And age, and listless
limbs unfit
for pains,
And a soul conscious of
its own
decay,
Have forc'd me to refuse
imperial
sway.
My Pallas were more fit to
mount
the throne,
And should, but he's a
Sabine mother's
son,
And half a native; but, in
you,
combine
A manly vigor, and a
foreign line.
Where Fate and smiling
Fortune shew
the way,
Pursue the ready path to
sov'reign
sway.
The staff of my declining
days,
my son,
Shall make your good or
ill success
his own;
In fighting fields from
you shall
learn to dare,
And serve the hard
apprenticeship
of war;
Your matchless courage and
your
conduct view,
And early shall begin t'
admire
and copy you.
Besides, two hundred horse
he shall
command;
Tho' few, a warlike and
well-chosen
band.
These in my name are
listed; and
my son
As many more has added in
his own."
Scarce had he said;
Achates
and his guest,
With downcast eyes, their
silent
grief express'd;
Who, short of succors, and
in deep
despair,
Shook at the dismal
prospect of
the war.
But his bright mother,
from a breaking
cloud,
To cheer her issue,
thunder'd thrice
aloud;
Thrice forky lightning
flash'd along
the sky,
And Tyrrhene trumpets
thrice were
heard on high.
Then, gazing up, repeated
peals
they hear;
And, in a heav'n serene,
refulgent
arms appear:
Redd'ning the skies, and
glitt'ring
all around,
The temper'd metals clash,
and yield
a silver sound.
The rest stood trembling,
struck
with awe divine;
AEneas only, conscious to
the sign,
Presag'd th' event, and
joyful view'd,
above,
Th' accomplish'd promise
of the
Queen of Love.
Then, to th' Arcadian
king: "This
prodigy
(Dismiss your fear)
belongs alone
to me.
Heav'n calls me to the
war: th'
expected sign
Is giv'n of promis'd aid,
and arms
divine.
My goddess mother, whose
indulgent
care
Foresaw the dangers of the
growing
war,
This omen gave, when
bright Vulcanian
arms,
Fated from force of steel
by Stygian
charms,
Suspended, shone on high:
she then
foreshow'd
Approaching fights, and
fields to
float in blood.
Turnus shall dearly pay
for faith
forsworn;
And corps, and swords, and
shields,
on Tiber borne,
Shall choke his flood: now
sound
the loud alarms;
And, Latian troops,
prepare your
perjur'd arms."
He said, and,
rising from
his homely throne,
The solemn rites of
Hercules begun,
And on his altars wak'd
the sleeping
fires;
Then cheerful to his
household gods
retires;
There offers chosen sheep.
Th' Arcadian
king
And Trojan youth the same
oblations
bring.
Next, of his men and ships
he makes
review;
Draws out the best and
ablest of
the crew.
Down with the falling
stream the
refuse run,
To raise with joyful news
his drooping
son.
Steeds are prepar'd to
mount the
Trojan band,
Who wait their leader to
the Tyrrhene
land.
A sprightly courser,
fairer than
the rest,
The king himself presents
his royal
guest:
A lion's hide his back and
limbs
infold,
Precious with studded
work, and
paws of gold.
Fame thro' the little city
spreads
aloud
Th' intended march, amid
the fearful
crowd:
The matrons beat their
breasts,
dissolve in tears,
And double their devotion
in their
fears.
The war at hand appears
with more
affright,
And rises ev'ry moment to
the sight.
Then old Evander,
with a
close embrace,
Strain'd his departing
friend; and
tears o'erflow his face.
"Would Heav'n," said he,
"my strength
and youth recall,
Such as I was beneath
Praeneste's
wall;
Then when I made the
foremost foes
retire,
And set whole heaps of
conquer'd
shields on fire;
When Herilus in single
fight I slew,
Whom with three lives
Feronia did
endue;
And thrice I sent him to
the Stygian
shore,
Till the last ebbing soul
return'd
no more--
Such if I stood renew'd,
not these
alarms,
Nor death, should rend me
from my
Pallas' arms;
Nor proud Mezentius, thus
unpunish'd,
boast
His rapes and murthers on
the Tuscan
coast.
Ye gods, and mighty Jove,
in pity
bring
Relief, and hear a father
and a
king!
If fate and you reserve
these eyes,
to see
My son return with peace
and victory;
If the lov'd boy shall
bless his
father's sight;
If we shall meet again
with more
delight;
Then draw my life in
length; let
me sustain,
In hopes of his embrace,
the worst
of pain.
But if your hard
decrees--which,
O! I dread--
Have doom'd to death his
undeserving
head;
This, O this very moment,
let me
die!
While hopes and fears in
equal balance
lie;
While, yet possess'd of
all his
youthful charms,
I strain him close within
these
aged arms;
Before that fatal news my
soul shall
wound!"
He said, and, swooning,
sunk upon
the ground.
His servants bore him off,
and softly
laid
His languish'd limbs upon
his homely
bed.
The horsemen march;
the gates
are open'd wide;
AEneas at their head,
Achates by
his side.
Next these, the Trojan
leaders rode
along;
Last follows in the rear
th' Arcadian
throng.
Young Pallas shone
conspicuous o'er
the rest;
Gilded his arms,
embroider'd was
his vest.
So, from the seas, exerts
his radiant
head
The star by whom the
lights of heav'n
are led;
Shakes from his rosy locks
the pearly
dews,
Dispels the darkness, and
the day
renews.
The trembling wives the
walls and
turrets crowd,
And follow, with their
eyes, the
dusty cloud,
Which winds disperse by
fits, and
shew from far
The blaze of arms, and
shields,
and shining war.
The troops, drawn up in
beautiful
array,
O'er heathy plains pursue
the ready
way.
Repeated peals of shouts
are heard
around;
The neighing coursers
answer to
the sound,
And shake with horny hoofs
the solid
ground.
A greenwood shade,
for long
religion known,
Stands by the streams that
wash
the Tuscan town,
Incompass'd round with
gloomy hills
above,
Which add a holy horror to
the grove.
The first inhabitants of
Grecian
blood,
That sacred forest to
Silvanus vow'd,
The guardian of their
flocks and
fields; and pay
Their due devotions on his
annual
day.
Not far from hence, along
the river's
side,
In tents secure, the
Tuscan troops
abide,
By Tarchon led. Now, from
a rising
ground,
AEneas cast his wond'ring
eyes around,
And all the Tyrrhene army
had in
sight,
Stretch'd on the spacious
plain
from left to right.
Thether his warlike train
the Trojan
led,
Refresh'd his men, and
wearied horses
fed.
Meantime the mother
goddess,
crown'd with charms,
Breaks thro' the clouds,
and brings
the fated arms.
Within a winding vale she
finds
her son,
On the cool river's banks,
retir'd
alone.
She shews her heav'nly
form without
disguise,
And gives herself to his
desiring
eyes.
"Behold," she said,
"perform'd in
ev'ry part,
My promise made, and
Vulcan's labor'd
art.
Now seek, secure, the
Latian enemy,
And haughty Turnus to the
field
defy."
She said; and, having
first her
son embrac'd,
The radiant arms beneath
an oak
she plac'd,
Proud of the gift, he
roll'd his
greedy sight
Around the work, and gaz'd
with
vast delight.
He lifts, he turns, he
poises, and
admires
The crested helm, that
vomits radiant
fires:
His hands the fatal sword
and corslet
hold,
One keen with temper'd
steel, one
stiff with gold:
Both ample, flaming both,
and beamy
bright;
So shines a cloud, when
edg'd with
adverse light.
He shakes the pointed
spear, and
longs to try
The plated cuishes on his
manly
thigh;
But most admires the
shield's mysterious
mold,
And Roman triumphs rising
on the
gold:
For these, emboss'd, the
heav'nly
smith had wrought
(Not in the rolls of
future fate
untaught)
The wars in order, and the
race
divine
Of warriors issuing from
the Julian
line.
The cave of Mars was
dress'd with
mossy greens:
There, by the wolf, were
laid the
martial twins.
Intrepid on her swelling
dugs they
hung;
The foster dam loll'd out
her fawning
tongue:
They suck'd secure, while,
bending
back her head,
She lick'd their tender
limbs, and
form'd them as they fed.
Not far from thence new
Rome appears,
with games
Projected for the rape of
Sabine
dames.
The pit resounds with
shrieks; a
war succeeds,
For breach of public
faith, and
unexampled deeds.
Here for revenge the
Sabine troops
contend;
The Romans there with arms
the prey
defend.
Wearied with tedious war,
at length
they cease;
And both the kings and
kingdoms
plight the peace.
The friendly chiefs before
Jove's
altar stand,
Both arm'd, with each a
charger
in his hand:
A fatted sow for sacrifice
is led,
With imprecations on the
perjur'd
head.
Near this, the traitor
Metius, stretch'd
between
Four fiery steeds, is
dragg'd along
the green,
By Tullus' doom: the
brambles drink
his blood,
And his torn limbs are
left the
vulture's food.
There, Porsena to Rome
proud Tarquin
brings,
And would by force restore
the banish'd
kings.
One tyrant for his
fellow-tyrant
fights;
The Roman youth assert
their native
rights.
Before the town the Tuscan
army
lies,
To win by famine, or by
fraud surprise.
Their king,
half-threat'ning, half-disdaining
stood,
While Cocles broke the
bridge, and
stemm'd the flood.
The captive maids there
tempt the
raging tide,
Scap'd from their chains,
with Cloelia
for their guide.
High on a rock heroic
Manlius stood,
To guard the temple, and
the temple's
god.
Then Rome was poor; and
there you
might behold
The palace thatch'd with
straw,
now roof'd with gold.
The silver goose before
the shining
gate
There flew, and, by her
cackle,
sav'd the state.
She told the Gauls'
approach; th'
approaching Gauls,
Obscure in night, ascend,
and seize
the walls.
The gold dissembled well
their yellow
hair,
And golden chains on their
white
necks they wear.
Gold are their vests; long
Alpine
spears they wield,
And their left arm
sustains a length
of shield.
Hard by, the leaping
Salian priests
advance;
And naked thro' the
streets the
mad Luperci dance,
In caps of wool; the
targets dropp'd
from heav'n.
Here modest matrons, in
soft litters
driv'n,
To pay their vows in
solemn pomp
appear,
And odorous gums in their
chaste
hands they bear.
Far hence remov'd, the
Stygian seats
are seen;
Pains of the damn'd, and
punish'd
Catiline
Hung on a rock--the
traitor; and,
around,
The Furies hissing from
the nether
ground.
Apart from these, the
happy souls
he draws,
And Cato's holy ghost
dispensing
laws.
Betwixt the
quarters flows
a golden sea;
But foaming surges there
in silver
play.
The dancing dolphins with
their
tails divide
The glitt'ring waves, and
cut the
precious tide.
Amid the main, two mighty
fleets
engage
Their brazen beaks,
oppos'd with
equal rage.
Actium surveys the
well-disputed
prize;
Leucate's wat'ry plain
with foamy
billows fries.
Young Caesar, on the
stern, in armor
bright,
Here leads the Romans and
their
gods to fight:
His beamy temples shoot
their flames
afar,
And o'er his head is hung
the Julian
star.
Agrippa seconds him, with
prosp'rous
gales,
And, with propitious gods,
his foes
assails:
A naval crown, that binds
his manly
brows,
The happy fortune of the
fight foreshows.
Rang'd on the line
oppos'd, Antonius
brings
Barbarian aids, and troops
of Eastern
kings;
Th' Arabians near, and
Bactrians
from afar,
Of tongues discordant, and
a mingled
war:
And, rich in gaudy robes,
amidst
the strife,
His ill fate follows
him--th' Egyptian
wife.
Moving they fight; with
oars and
forky prows
The froth is gather'd, and
the water
glows.
It seems, as if the
Cyclades again
Were rooted up, and
justled in the
main;
Or floating mountains
floating mountains
meet;
Such is the fierce
encounter of
the fleet.
Fireballs are thrown, and
pointed
jav'lins fly;
The fields of Neptune take
a purple
dye.
The queen herself, amidst
the loud
alarms,
With cymbals toss'd her
fainting
soldiers warms--
Fool as she was! who had
not yet
divin'd
Her cruel fate, nor saw
the snakes
behind.
Her country gods, the
monsters of
the sky,
Great Neptune, Pallas, and
Love's
Queen defy:
The dog Anubis barks, but
barks
in vain,
Nor longer dares oppose
th' ethereal
train.
Mars in the middle of the
shining
shield
Is grav'd, and strides
along the
liquid field.
The Dirae souse from
heav'n with
swift descent;
And Discord, dyed in
blood, with
garments rent,
Divides the prease: her
steps Bellona
treads,
And shakes her iron rod
above their
heads.
This seen, Apollo, from
his Actian
height,
Pours down his arrows; at
whose
winged flight
The trembling Indians and
Egyptians
yield,
And soft Sabaeans quit the
wat'ry
field.
The fatal mistress hoists
her silken
sails,
And, shrinking from the
fight, invokes
the gales.
Aghast she looks, and
heaves her
breast for breath,
Panting, and pale with
fear of future
death.
The god had figur'd her as
driv'n
along
By winds and waves, and
scudding
thro' the throng.
Just opposite, sad Nilus
opens wide
His arms and ample bosom
to the
tide,
And spreads his mantle
o'er the
winding coast,
In which he wraps his
queen, and
hides the flying host.
The victor to the gods his
thanks
express'd,
And Rome, triumphant, with
his presence
bless'd.
Three hundred temples in
the town
he plac'd;
With spoils and altars
ev'ry temple
grac'd.
Three shining nights, and
three
succeeding days,
The fields resound with
shouts,
the streets with praise,
The domes with songs, the
theaters
with plays.
All altars flame: before
each altar
lies,
Drench'd in his gore, the
destin'd
sacrifice.
Great Caesar sits sublime
upon his
throne,
Before Apollo's porch of
Parian
stone;
Accepts the presents vow'd
for victory,
And hangs the monumental
crowns
on high.
Vast crowds of vanquish'd
nations
march along,
Various in arms, in habit,
and in
tongue.
Here, Mulciber assigns the
proper
place
For Carians, and th'
ungirt Numidian
race;
Then ranks the Thracians
in the
second row,
With Scythians, expert in
the dart
and bow.
And here the tam'd
Euphrates humbly
glides,
And there the Rhine
submits her
swelling tides,
And proud Araxes, whom no
bridge
could bind;
The Danes' unconquer'd
offspring
march behind,
And Morini, the last of
humankind.
These figures, on
the shield
divinely wrought,
By Vulcan labor'd, and by
Venus
brought,
With joy and wonder fill
the hero's
thought.
Unknown the names, he yet
admires
the grace,
And bears aloft the fame
and fortune
of his race.
Next
Book
Note: this
text is
a 10th anniversary HTML rendering of The Internet Wiretap online
edition.
|